Home   

Français        Español           عربي           Deutsch        English     

   Prospectives
  by A S Shakiry
> 57 . L’irak, c...
> 56 . Tourisme de diff...
> 55 . Mécanismes de...
> 54 . Mécanisme de ...
> 53 . Printemps arabe ...
> 52 . Où et comment...
> 51 .
> 50 . Dubaï crée...
> 49 . Perspectives du ...
> 48 . Le parcours du v...
> 47 . Perspectives du ...
> 46 . Le forum islam e...
> 45 . Qui est le plus ...
> 44 . La vision global...
> 43 . Musées, reche...
> 42 . Le quarantenaire...
> 41 . Le parcours du v...
> 40 . Origines des civ...
> 39 . Le forum islam e...
> 38 . Visites des cime...
> 37 . Le tourisme huma...
> 36 . Le tourisme reli...
> 35 . Tourisme de paix...
> 34 . Le tourisme reli...
> 33 . Le visa touristi...
> 32 . Espaces touristi...
> 31 . L’espace ...
> 30 . Perspectives du ...
> 29 . Importance des c...
> 28 . Le vendredi, jou...
> 27 . Bagdad berceau d...
> 26 . Le hijab de bain...
> 25 . Projet de lâ€...
> 24 . La culture touri...
> 23 . «tourisme isl...
> 22 . Nos chiffres ara...
> 21 . Tourisme rési...
> 20 . Les langues et m...
> 19 . Tourisme et cons...
> 18 . Comment consolid...
> 17 . Le hadj au 21ÃÂ...
> 16 . Dans les lieux s...
> 15 . Perspectives du ...
> 14 . La sécuritÃÂ...
> 13 . Hospitalité
> 12 . Festival des cul...

Issue 54

Version imprimable

Tourisme Islamique Perspectives

Mécanisme de connaissance et de communication entre nations

« Ô hommes ! Nous vous avons créés d\'un mâle et d\'une femelle, et Nous vous avons répartis en peuples et en tribus, pour que vous fassiez connaissance entre vous. En vérité, le plus méritant d\'entre vous auprès de Dieu est le plus pieux. Dieu est Omniscient et bien Informé. » (Al-Hujurat, 13)

 

A travers les siècles, ce verset coranique a été ressassé du haut des minbars par les orateurs ; puis les réformateurs le reprirent, les doctes musulmans l’expliquèrent et l’analysèrent, et les volumineux ouvrages d’exégèse le traitèrent de long en large.

De nos jours, se sont tenus et se tiennent des dizaines de congrès sous des thèmes divers convergeant vers le rapprochement, les rencontres entre doctrines, religions et peuples, afin que la paix, le respect et l’amour règnent entre les êtres humains.   

Les explications, les interprétations et les inspirations réalisées pour saisir la profondeur de ce verset, se sont toutefois limitées à l’aspect théorique, sans se traduire dans la pratique. En effet, ce verset est devenu le slogan de toute rencontre ou action visant le rapprochement et la communication entre les êtres humains, sans aboutir à une méthode de travail ou à un mécanisme, élaborant et mettant en œuvre les paroles de ce verset pour en saisir les dimensions humaines dans la pratique, que Dieu le Tout puissant a voulu qu’elles soient une sorte de constitution et une base, de laquelle et dans laquelle, se déploie l’être humain et l’humanité en général. 

Maintenant, je crois qu’il est temps pour les savants, les intellectuels et les réformateurs de notre époque, pour qu’ils œuvrent en vue de développer les règles d’action pour diffuser la conscience et les valeurs contenues dans ce verset afin que les gens se connaissent dans la dignité ; et ce à travers quatre axes :  axe 1 : le commerce et l’industrie sous le thème de la sincérité dans les paroles et les actes ; axe 2 : le tourisme, sous le thème de la connaissance et la communication ; axe 3 : la bienfaisance et la charité, sous le thème de la miséricorde, de l’attention et de la bienfaisance ; axe 4 : conférences et congrès pour mettre en place des programmes scientifiques rénovés, et pour diffuser de nouvelles règles aux comportements humains en matière de communication, de connaissance et de coopération. 

Axe premier : le commerce et l’industrie  

Depuis la création de l’humanité et à travers les siècles, les rencontres et les connaissances entre les gens s’effectuaient par le biais des pérégrinations des commerçants à travers villes, pays et continents. A travers ces voyages, se transmettaient les cultures et les croyances, en plus des produits et des marchandises. A tel point, que des invasions et des guerres étaient déclenchées pour assurer la maîtrise de ce mouvement et ses activités économiques et culturelles. 

Personnellement, j’ai beaucoup voyagé, ce qui a impacté considérablement les concepts de mes comportements et de mes relations avec les autres, caractérisées par l’amabilité et le respect et basées sur la sincérité dans mes paroles et mes actes avec ceux que j’ai rencontré ou avec qui j’avais eu à traiter dans les multiples pays que j’avais visités, les dizaines de sociétés et les centaines de personnes avec qui j’avais eu à faire, et dont j’ai gardé encore les cartes de visites.

Je garde aussi d’agréables et d’intéressants souvenirs du fait que mon nom était à la tête des listes des visiteurs des salons spécialisés que j’avais visités au cours des cinquante dernières années.

Cet article a remué la nostalgie du passé et a ranimé mes souvenirs. A ce propos, je me souviens d’un fait lorsque j’étais en visite à une petite usine spécialisée dans la fabrication des moules, alors que l’Irak était en crise sur le plan international. Le patron de cette usine, qui était préoccupé par ces événements, ne cessait de faire virer la discussion sur la politique. A bout de patience, je lui dis : « j’ai parcouru de longues distances pour les affaires et le commerce, et toi tu me pousses à parler politique ! Le commerce fait gagner des amitiés ; alors que la politique suscite des divergences et  de l’animosité ; que veux-tu choisir ??? … » En fait, dans mes relations avec les autres, je ne m’intéressais qu’à ce qui pourrait être utile à mon travail et à ma culture et pourrait apporter joie et gaité mutuellement.

Les fruits de ces rencontres, ses sciences et expertises industrielles, ont été la publication de deux magazines : « Al Hidaa » (la chaussure), magazine arabe et international des cuirs et chaussures ; et « Ar-ridaa » (l’habit), magazine arabe et international de filature, tissage et confection. Ces deux magazines, parurent durant dix ans, où furent publiés mes articles, au nombre de 80 ; en plus des centaines de rapports et des informations professionnelles. L’ensemble de ces articles est publié dans l’ouvrage Perspectives de l’industrie et sur le site web : www.industrila-prospect.com; et par eux j’avais mis un terme à ma vie d’industriel, qui s’était étalée sur une cinquantaine d’années.

Tout l’argent dépensé et les efforts que j’ai déployés, moi et mes collaborateurs, avaient pour but de diffuser la culture de communication entre les travailleurs de ces professions et ceux avec qui ils traitaient ; ainsi que l’échange de connaissance entre les arabophones  et les autres peuples du monde à travers la seconde langue que les deux magazines avaient utilisé, l’anglais. Ainsi, se concrétisèrent les valeurs de connaissance et  de coopération que j’avais vécues.

Nous remercions Dieu pour sa grâce et pour ce qu’Il nous a guidé à faire.

A suivre au prochain numéro : n° 55

 Que Dieu, nous assiste dans notre réussite

A.S.Shakiry

Le dos pour dépasser

Copyright © A S Shakiry and TCPH Ltd.

View World Tourism Exhibitions

 

 


Founded by Mr. A.S.Shakiry on 2011     -     Published by TCPH, London - U.K
TCPH Ltd
Islamic Tourism
Unit 2B, 2nd Floor
289 Cricklewood Broadway
London NW2 6NX, UK
ÇáÚæÏÉ Åáì ÇáÃÚáì
Copyright © A S Shakiry and TCPH Ltd.
Tel: +44 (0) 20 8452 5244
Fax: +44 (0) 20 8452 5388
post@islamictourism.com