Home Click here to download the Media Kit
Reference: Français Español Deutsch    Online: عربي English
Country Profiles:
Afghanistan
Albania
Algeria
Azerbaijan
Bahrain
Bangladesh
Benin
Brunei
Burkina
Cameroon
Chad
Comoros
Cote d’Ivoire
Djibouti
Egypt
Emirates
Gabon
Gambia
Guinea
Guinea Bissau
Guyana
Indonesia
Iran
Iraq
Jordan
Kazakhstan
Kuwait
Kyrgyzstan
Lebanon
Libya
Malaysia
Maldives
Mali
Mauritania
Morocco
Mozambique
Niger
Nigeria
Oman
Pakistan
Palestine
Qatar
Saudi Arabia
Senegal
Sierra Leone
Somalia
Sudan
Suriname
Syria
Tajikistan
Togo
Tunisia
Turkey
Turkmenistan
Uganda
Uzbekistan
Yemen
Andorra
Angola
Antigua
Argentina
Armenia
Australia
Austria
Bahamas
Barbados
Belarus
Belgium
Belize
Bhutan
Bolivia
Bosnia
Botswana
Brazil
Bulgaria
Burundi
Cambodia
Canada
Cape Verde
Central Africa
Chile
China
Colombia
Congo
Congo Democ.
Costa Rica
Croatia
Cuba
Cyprus
Czech
Denmark
Dominica
Dominican Rep.
Ecuador
El Salvador
Eq. Guinea
Eritrea
Estonia
Ethiopia
Fiji
Finland
France
Georgia
Germany
Greece
Grenada
Guatemala
Haiti
Honduras
Hungary
Iceland
India
Ireland
Italy
Jamaica
Japan
Kenya
Kiribati
Laos
Latvia
Lesotho
Liberia
Liechtenstein
Lithuania
Luxembourg
Macedonia
Madagascar
Malawi
Malta
Marshall
Mauritius
Mexico
Micronesia
Moldova
Monaco
Mongolia
Myanmar
Namibia
Nauru
Nepal
Netherlands
New Guinea
New Zealand
Nicaragua
North Korea
Norway
Palau
Panama
Paraguay
Peru
Philippines
Poland
Portugal
Romania
Russia
Rwanda
Saint Kitts
Saint Lucia
Saint Vincent
Samoa
San Marino
Sao Tome
Serbia & Mon.
Seychelles
Singapore
Slovakia
Slovenia
Solomon
South Africa
South Korea
Spain
Sri Lanka
Swaziland
Sweden
Switzerland
Tanzania
Thailand
Timor-Leste
Tonga
Trinidad
Tuvalu
Taiwan
Ukraine
UK
Uruguay
USA
Vanuatu
Vatican
Venezuela
Viet Nam
Zambia
Zimbabwe
Ghana

Searching for Portugal’s Arabic past


 

By Jason Webster Sunday Times 4 April, 2004 A madman ran the museum at Serpa, standing alone in the great moss- covered courtyard inside the old castle walls with half a dozen cats, wordlessly pointing things out in the rain to nonexistent visitors. Sheltering under my umbrella, I skipped over the puddles towards the entrance: I couldn’t tell if he’d seen me, so engrossed was he in explaining the structure of the phallic-shaped battlements to his invisible tourists. I’d seen the same design on the Arabic walls at Cordoba. A giant lump of the fortress hung precariously overhead, having been dislodged during a Spanish siege several hundred years earlier; it still hadn’t fallen down completely, so it was left there: a reminder of the attack, but making the point that the invaders hadn’t quite managed to destroy everything. It seemed very Portuguese, somehow. On the upper floor of the museum I looked down onto the rest of the town, a muddle of white buildings and terracotta roofs squashed together within the limits of the ancient city walls. It was a quiet place: had it been a Spanish town, kids on scooters would have been riding down the wiggly streets at top speed, silencers removed from their exhaust pipes. Or music would be blaring from somewhere: dance music, pop. Noise of some sort. Here was just silence, even in the middle of the day. And it wasn’t even lunch time. Odd minaret-like chimneys rose from every house — tall cylinders capped with a dome and little stone ball on top, like the golden spheres that had once graced the Giralda in Seville, and which you could still see on her sister minaret in Marrakesh, the Kutubiyya. Geese, chickens and pigeons scrabbled among the gardens huddled at the foot of the castle defences, safe from the cats inside, sheltering from the downpour underneath lemon and fig trees, morning glories and virginia creeper with the first shades of red showing in its leaves. Across the square I could just make out the bar where the night before I’d eaten the most delicious fish stew — sopa de cossمo — stuffed with coriander, garlic and lemon juice, slices of chewy bread floating on top. The Spanish had almost eradicated the use of coriander from their cooking, a herb the Moors used all the time — kuzbara, they called it; here its influence had lasted. I had been enjoying the meal, but for the bitter-tasting wine. Portugal struck me as a fundamentally odd place: as though everyone here had had their testosterone levels artificially set to zero at birth. How else could you explain their languidness, moodiness, their melancholy and the nightly showing of the Women’s Roller Hockey World Championship on primetime TV? Just as I was turning to leave the museum, a photograph in one of the display cabinets caught my eye. It showed a small dirty-white building, square and with a round dome on top — an unmistakable Moorish design. Underneath, a strip of paper pinned to the photo simply said “Santa Margarida Mosque”. I looked back in my guidebook: there was no mention of such a place. And the man at the tourist information hadn’t brought it to my attention either. There was no clue to the whereabouts of the mosque. I leant over to the window to peer into the courtyard, where the mad curator had been when I’d arrived: he was no longer there. I felt certain that somewhere inside that jumbled mind was the location of the Santa Margarida Mosque, so I set off to find him. He crept up on me from behind as I went searching for him in the prehistoric section. With a start I turned round. His face was kind, skin like sandpaper, and, like most Portuguese men I’d seen, he wore a flat cap on his bony head. “Olل,” he said. Just as in Spain, the greeting came from Allah, but with deeper Portuguese vowels it sounded even more like the original word. “Olل. Santa Margarida,” I explained. “A mesquita.” And then it began: the most bizarre set of instructions I’d ever heard, spoken in a garbled version of a language I already had difficulty understanding, and accompanied by huge sweeping arm movements and wild eyes. At times I thought I could pick out odd words of German or French. Just what language was the man speaking? Then he made the sounds of a river, birds twittering, a crunching noise as he jumped up and down. It was pure nonsense, but at the same time, and to my surprise, I started to understand what he meant: take the road to Beja, then turn off and cross a river bed, up a dirt track (the jumping up and down was the movement of a car driving on a bumpy road) and the mosque was in the middle of an orchard. The effect of the man’s wild gesticulations and gibberish-talk was to give me a crystal-clear image of my route, as though he’d shown it to me on film. And so, 15 minutes later, I found myself outside the hidden Mosque of Santa Margarida, surrounded, as he’d told me, by olive trees filled with twittering birds, at the top of a slope on the other side of the muddy river bed from the Beja road. The mosque looked like a second world war pillbox: a small greying structure with cracking walls covered in mildew, and a tiny green door. It was the spitting image of zawiyas you come across all over Morocco, and which could still be found in Spain: a quiet spot, perhaps marking the tomb of a holy man, or a solitary place of prayer; perhaps the meeting point for annual religious processions, when everyone marked a certain saint’s day by walking out of town in a column to a sacred place in the country. Romerيas, they called them in Spain; romarias in Portugal, moussems in Morocco. Christian, Muslim: it didn’t matter. Today they still called it a mosque, only it was dedicated to a Christian saint. I tried the door, but it was locked. There was nobody around. This part of Portugal, the Alentejo, was supposedly the poorest region in Europe: people were a rare commodity. I tried again, but still it refused to open; I might have tried harder, but I didn’t want to have break-in and entry into a mosque/church on my conscience. After circling round it a couple of times I realised that there was no way in, and nobody was on hand with the key. Probably empty, I thought, in an attempt to console myself. Finding it in the first place was the important thing. It started raining again and I headed back to the car. Although deep inland and almost on the Spanish border, you felt the presence of the Atlantic in the rapid shifts of weather blowing in off the ocean: rain, then searing humid heat, strong winds, then more rain. It was time to go. The inside of the mosque would have to remain a mystery. Andalus: Unlocking the Secrets of Moorish Spain by Jason Webster is published by Doubleday at £12.99. To buy it for the reduced price of £10.39, plus £2.25 p&p, call The Sunday Times Books First on 0870 165 8585
Back to main page
Tourism key for jobs and exports says President of Portugal accepting the UNWTO/WTTC Open Letter on
Tourism key for jobs and exports says President of Portugal accepting the UNWTO/WTTC Open Letter on

The President of Portugal, Anibal Cavaco Silva, has highlighted the importance of tourism to the country’s jobs and exports on the occasion of the presentation of the UNWTO / World Travel & Tou (10/12/2012)

Showing 1 news articles
Back To Top

Portugal

The news that published in Islamic Tourism Trade Media

    Show year 2012 (1)
    Show year 2011 (0)
    Show year 2010 (0)
    Show year 2009 (0)
    Show year 2008 (0)
    Show year 2007 (0)
    Show year 2006 (0)
    Show year 2005 (0)
    Show year 2004 (3)
    Show all (4)

The articles which appeared in Islamic Tourism magazine




Select Country News
Country:

Founded by Mr. A.S.Shakiry on 2011     -     Published by TCPH, London - U.K
TCPH Ltd
Islamic Tourism
Unit 2B, 2nd Floor
289 Cricklewood Broadway
London NW2 6NX, UK
ÇáÚćĎÉ Ĺáě ÇáĂÚáě
Copyright © A S Shakiry and TCPH Ltd.
Tel: +44 (0) 20 8452 5244
Fax: +44 (0) 20 8452 5388
post@islamictourism.com