Home   

Français        Español           عربي           Deutsch        English     

    Issue 12
    Issue 13
    Issue 14
    Issue 15
    Issue 16
    Issue 17
    Issue 18
    Issue 19
    Issue 20
    Issue 21
    Issue 22
    Issue 23
    Issue 24
    Issue 25
    Issue 26
    Issue 27
    Issue 28
    Issue 29
    Issue 30
    Issue 31
    Issue 32
    Issue 33
    Issue 34
    Issue 35
    Issue 36
    Issue 37
    Issue 38
    Issue 39
    Issue 40
    Issue 41
    Issue 42
    Issue 43
    Issue 44
    Issue 45
    Issue 46
    Issue 47
    Issue 48
    Issue 49
    Issue 50
    Issue 51
    Issue 52
    Issue 53
    Issue 54
    Issue 55
    Issue 56
    Issue 57
    Issue 58
    Issue 59

S’abonner par liste mailing


Tunisie : exposition de calligraphie islamique chinoise
17/12/2004

 

 

Nourredine Es-saoudi
 
La Maison de la culture Ibn Khaldoun de Tunis accueille du 6 au 16 décembre courant une exposition qui fait l’objet d’une curiosité particulière de la part des spécialistes dans le domaine de la calligraphie ou de l’art en général : l’exposition de la calligraphie islamique chinoise.
 

Celle-ci, présente plus de cent œuvres d’une trentaine d’artistes de la communauté ethnique musulmane de Chine, les Ouïgour, issue principalement de la province du Xinjiang, mais aussi du Gansu, du Qinghai, du Ningxia et de Beijing.
Sans trop varier le caractère de la calligraphie choisie, basé sur le style persique, l’originalité des tableaux exposés réside dans le texte proposé où les proverbes chinois, à la sagesse légendaire, font l’essentiel de ces compositions calligraphiques présentées dans la langue ouïgour des Turkmènes des provinces citées plus haut, mais aussi en langue arabe. «Le monde est obscurité, seule la science est lumière», «Le temps coule et n’attend point», «Ne perds pas ta vie dans ta jeunesse», «Aimer sa patrie est une partie de la Croyance religieuse», «Demandez la science, si loin fut-ce en Chine», tels sont quelques uns des Conseils proposés par le prophète et la liste est aussi longue qu’intéressante.
La valeur morale et littéraire de ces œuvres est bien là et le grand mérite de ces artistes est d’avoir si bien maîtrisé l’alphabet arabe, la structure des lettres et des mots utilisés et de les avoir si bien exploités plastiquement et structurellement.
Sans se plonger dans un caractère Koufi, diwani, roqaï ou nasqhi de la calligraphie arabe, les exposants ont varié surtout au niveau du support, utilisant du papier couché ou buvard, de la soie ou autre tissu, le tout fait à l’aide du lavis chinois (ou encore de Chine).
D’autres tableaux, dans le figuratif, présentent des scènes de la vie quotidienne toujours à caractère religieux (les ablutions par exemple).
Quant à la plus grande toile, en face de l’entrée du hall d’exposition, elle représente les trois grands Lieux Saints de l’Islam, à savoir la Mecque, la Coupole du Rocher à El Qods en Palestine et la mosquée du Prophète à Médine, dont les images sont entourées de textes coraniques, de louanges à Dieu et des titres des qualités divines, l’ensemble sous forme de miniatures calligraphiques et chromatiques.
Back to main page

TCPH Ltd
Islamic Tourism
Unit 2B, 2nd Floor
289 Cricklewood Broadway
London NW2 6NX, UK
Tel: +44 (0) 20 8452 5244
Fax: +44 (0) 20 8452 5388
post@islamictourism.com

itmlondon@tcph.org

Back To Top

Copyright © A S Shakiry and TCPH Ltd.


 


View World Tourism Exhibitions

Islamic Tourism Prospects


Founded by Mr. A.S.Shakiry on 2011     -     Published by TCPH, London - U.K
TCPH Ltd
Islamic Tourism
Unit 2B, 2nd Floor
289 Cricklewood Broadway
London NW2 6NX, UK
ÇáÚæÏÉ Åáì ÇáÃÚáì
Copyright © A S Shakiry and TCPH Ltd.
Tel: +44 (0) 20 8452 5244
Fax: +44 (0) 20 8452 5388
post@islamictourism.com